Wisconsin Marriages, 1836–1930 (reference ID no. V2 P201 N97, Family History Library microfilm no. 1,275,492), John V. Barthman and Emelie S. Olson, https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XR65-SGT.
Sabina Strößenreuther was born on 23 April 1834 in the village of Vordorf, Vordorf, Wunsiedel, Upper Main, Kingdom of Bavaria, German Confederation. Now Vordorf is in Tröstau, Wunsiedel, Upper Franconia, Bavaria, Federal Republic of Germany.
Sabina Barthman died on 7 July 1897 in Wall Lake, Sac county, Iowa, United States. She is buried in Wall Lake, Sac county, Iowa, United States.
Birth
The following table contrasts the administrative units of government around Vordorf when she was born there in 1834 with the current ones:
Vordorf within Germany, 1834 and current
English
German
1834 Sabina Strößenreuther birth
Current
1834 Sabina Strößenreuther birth
Current
Sources: Data from:
Heyberger et al. 1868, col. 959 [p. 324; in German].
Bayerische Landesbibliothek Online, s.v. “Vordorf” [site in German].
The smallpox vaccination certificate below shows that Sabina Strößenreuther was born in Vordorf in the Wunsiedel area (of Bavaria) on 23 April 1834:
Smallpox vaccination certificate for Sabina Strößenreuther, 15 May 1836
Transcription and translation of smallpox vaccination certificate for Sabina Strößenreuther, 15 May 1836
Source: German version reprinted from photocopy, Wunsiedel, Kingdom of Bavaria, German Confederation, smallpox vaccination certificate, 15 May 1836, Sabina Stroessenreuther; photocopy obtained by Harry V. Barthman (subject’s grandson) while visiting Bavaria, late 1970s; transcription and translation by IrishDanishGermanHeritage.
Note: German Lit. = Litera, borrowed from Latin littera, ‘letter (of the alphabet)’ (used before a letter in the way that No. is used before a numeral). German k = königlich ‘royal’.
Schönbrunn village is southeast of Vordorf village. Wunsiedel town is near Schönbrunn, east-southeast of Vordorf.
English translation
(A.)
Smallpox Vaccination Certificate.
The undersigned chief public-health officer of Wunsiedel royal regional judicial district herewith certifies on the basis of vaccination register no. 48 for the year 1836 for Schönbrunn district that Stroessenreuther Sabina born in Vordorf on the 23rd of April 1834 was vaccinated during the regular (special) public smallpox-vaccination in Schönbrunn on the 7th of May 1836, and that, per the performed inspection on the 8th day and , the vaccination was reported to have been of indisputable success.
Attested in Wunsiedel on the 15th of May 1836
Dr Fikentscher District Chief Public-Health Officer.
German original
(Lit. A.)
Schutzpocken-Impfungsschein.
Der unterfertigte Gerichtsarzt des k Landgericht Wunsiedel beurkundet hiermit auf dem Grunde der Impfliste des Bezirkes Schoenbrun vom Jahre 1836 Ziffer 48 daß Stroessenreuther Sabina geboren zu Vordorf den 23″ April 1834 bei der ordentlichen (außerordentlichen) öffentlichen Schutzpocken-Impfung zu Schoenbrun den 7″ Mai 1836 geimpft worden, und daß gemäß der am 8ten Tage und vorgenommenen Controlle die Impfung von unzweifelhaftem Erfolge gewesen sey.
Gegeben zu Wunsiedel den 15″ Mai 1836
Dr Fikentscher Gerichtsarzt.
Death
Obituary for Mrs. A. Barthman, 1897
Last Wednesday evening the sufferings of Mrs. A. Barthman came to an end when her soul took its flight. She ha s been a sufferer for a number of years and the last year a constant sufferer from a cancer, which caused her death. Deceased had been a resident of this place some twelve years and had many friends. She was about 63 years of age and leaves a husband who is 66 years old, and also four children who mourn her loss. The funeral took place this Friday morning at 10 o’clock.
Education
For eight years, from 1839 to 1847, Sabina Strößenreuther attended Werktagsschule ‘weekday school’ in Vordorf, Kingdom of Bavaria. On 22 June 1847 (age 13) she was graduated and referred to Sonntagsschule ‘Sunday school’.
Four years later, on 2 June 1851 (age 17), she was graduated from Sonntagsschule in Vordorf, Kingdom of Bavaria.
Both graduations are attested in the graduation certificate below:
Graduation certificate for Sabina Strößenreuther, 2 June 1851Full imageClose-up of signature of Sabina Strößenreuther (age 13), 1847
Transcription and translation of graduation certificate for Sabina Strößenreuther, 2 June 1851
Source: German version reprinted from photocopy, Vordorf, Kingdom of Bavaria, German Confederation, graduation certificate, 2 June 1851, Sabina Strössenreuther; photocopy obtained by Harry V. Barthman (subject’s grandson) while visiting Bavaria, late 1970s; transcription and translation by IrishDanishGermanHeritage.
Note: German Entlaßschein = Entlassungsschein ‘certificate of discharge’, resp. = respektive ‘more precisely’ [literally, ‘respectively’], and königl. = königlich ‘royal’.
English translation
I. Weekday School Graduation Certificate.
for Sabina Strössenreuther from Vordorf
born on the 23rd of April 1834, attended weekday school here from her 6th to her 14th year, earned the following grades:
Intellectual Gifts
good
Diligence
good
School Attendance
good, recently interrupted.
Moral Conduct
excellent
Knowledge:
Religious Education
good
Reading
very good
Writing, or, more precisely, handwriting of the pupil:
Sabina Strößenreuther
Spelling
good
Written Compositions
good
Slate Arithmetic
good
Mental Arithmetic
good
World Studies
good
Drawing
——
Singing
good
and, in consideration of the above grades, was graduated today from weekday school and was referred to Sunday school for further education.
Vordorf on the 22nd of June 1847.
Local School Inspectorate
Royal District School Inspectorate
Kirsch
Loew
II. Sunday School Graduation Certificate.
The above-mentioned was graduated today from Sunday school as well, in accordance with a preceding examination with the following grades:
Attendance of the School
very good
Attendance of Christian Instruction
poor
Knowledge
good
Conduct
excellent
Further Remarks
——
Vordorf on the 2nd of June 1851.
Local School Inspectorate
Royal District School Inspectorate
Kirsch
Nussenbaum
German original
I. Werktags-Schul-Entlaßschein.
für Sabina Strössenreuther von Vordorf
geboren am 23″ April 1834, besuchte vom 6″ bis 14″ Jahre die Werktagsschule dahier, erwarb sich folgende Noten:
Geistesgaben
gut
Fleiß
gut
Schulbesuch
gut, in der letzten Zeit unterbrochen.
Sittliches Betragen
vorzüglich
Kenntnisse:
Religion
gut
Lesen
sehr gut
Schönschreiben resp. Handschrift des Schülers:
Sabina Strößenreuther
Rechtschreiben
gut
Schriftliche Aufsätze
gut
Tafelrechnen
gut
Kopfrechnen
gut
Weltkunde
gut
Zeichnen
——
Gesang
gut
und wurde unter vorstehenden Noten heute aus der Werktagsschule entlassen und zu weiterer Fortbildung an die Sonntagsschule überwiesen.
Vordorf den 22″ Juni 1847.
Lokal-Schul-Inspektion
Königl. Distrikts-Schul-Inspektion
Kirsch
Loew
II. Sonntags-Schule-Entlaßschein.
Obengenannte wurde heute nach vorausgegangener Prüfung mit folgenden Noten auch aus der Sonntagsschule entlassen:
Erhard & Sabina (Strößenreuther) Barthmann home on the Strößenreuther farm in Vordorf, Kingdom of Bavaria
Source: Data from Thiem 1973, 209–210; translation by IrishDanishGermanHeritage.
aAccording to Benz, a half farm (halber Hof) is about 30–40 Tagwerke (Heimatgeschichte: Regen als Pfarrdorf), which is 25.26–33.68 ac = 10.23–13.64 ha.
bThe Bavarian Tagwerk (Tgw; literally, a “day’s work” of plowing) is an old unit of measure. One Tgw = 36675.549 square feet = 3,407.27 square meters (Kuhn 2012, 263n76 [preview in Google Books]). Thus, 1 Tgw is about 0.842 ac = 0.341 ha and agrees with Fenton (1869)’s 100 Tgw = 84⅕ ac (p. 69n [PDF p. 286n]).
Owners:Georg Bauer (1727), Adam Bauer (1737), Johann Schöffel (1751), Johann Wolfgang Schöffel (1774), Katharina (Schöffel) Fickentscher, Heinrich Fickentscher (1832), Andreas Fickentscher, Wolf Adam Strößenreuther (bought 17 February 1846 from Andreas Fickentscher), Maria Strößenreuther, by now also No. 21 a, Christof Strößenreuther, Maria Strößenreuther, Christof Strößenreuther, Klara Strößenreuther, Hermann and Anna Strößenreuther, Robert Strößenreuther, [non-Strößenreuther] (1971)
House No. 21 b
Built: probably ca. 1850
Owners: Sabine Barthmann (wife of Erhardt Barthmann, farmer), Johann Panzer, Susanne Panzer, Georg and Johanna Panzer, Adolf and Berta Benker, Evangelical Lutheran Church administration, [non-Strößenreuther] (1970)
Church-owned era: added second story and turned building into youth center
World War II: prisoner-of-war housing
Post-war: temporary refugee camp
By 1973: dilapidated
United States and Iowa Census data for Sabina (Strößenreuther) Barthman
Year
Location
Name
Relation
Sex
Age
Marital status
Birthplace
Father’s birthplace
Mother’s birthplace
Occupation
Other
Source: Data from 1895 Iowa State Census, Sac county, population schedule, Wall Lake town, Levey township, p. 695 (stamped), dwelling 90, family 90, Barthman; Iowa State Historical Department Museum and Archives (Des Moines, IA); FamilySearch, indexed database and digitized image, Sabina Barthman, image 535, citing State Historical Society (Des Moines, IA) and Family History Library microfilm 1,022,177, https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:VTQN-9TF.
aWall Lake town is part in Levey township and part in Viola township. It is not in Wall Lake township.
1890
[Mostly destroyed by fire in 1921]
23 April 1895
Wall Lake town, Levey townshipa, Sac county, Iowa, United States
The ship manifest and immigration card for Sabina (Strößenreuther) Barthmann are transcribed below:
Transcription of ship manifest for Erhard, Sabina, Margaretha, and Andreas Barthmann, 3 August 1882
Form No. 2.–B.
International Navigation Company, Red Star Line.
2227.–6,17,’80.–CA Bks.
Report or Manifest of all Passengers taken on board the S.S. Switzerland whereof John Clarke Jamison is Master, from Antwerp Belgium burthen 2816 Tons and owned by International Navigation Company of Philadelphia and bound to Philadelphia
Names
Age
Sex
Occupation
To what Country belonging
Country of which it is their intention to become Inhabitants
Number and Names of Passengers who died on the Voyage
Note: Margaretha and Andreas’s ages are correct, but Erhard was 52 not 42 and Sabina was 48 not 40.
[…]
41 Barthmann Edward
42
M.
Farmer
Germany
U.S.
42 Barthmann Savina
40
F.
Germany
U.S.
43 Barthmann Andreas
7
M.
Germany
U.S.
[…]
63 Barthmann Marguerite
17
F.
Domestic
Germany
U.S.
Transcription of immigration card for Sabina Barthmann, 3 August 1882
Source: Reprinted from digitized microfilm image, microcopy 360, roll 6, Immigration form 548–C, Immigration and Naturalization Service, United States Department of Labor, in Index to Passenger Lists of Vessels Arriving at Philadelphia, 1800–1906, National Archives Microfilm Publications (Washington, DC: The National Archives, National Archives and Records Service, General Services Administration, 1961) image 2009, https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-37358-25335-49?cc=2173965 [FamilySearch index, https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/QV9Y-H7TN].
Note: “Savina” for Sabina and age “40” for 48 were errors on the manifest copied faithfully onto the card.
Source: Table 9.—“Immigration to the United States, 1820 to 1910 [By Country of Origin],” in Immigration Commission 1911, 34.
Arrival day
On 3 August 1882: U.S. Congress passed the 1882 Immigration Act, levying a fifty-cent immigrant head-tax on shipping companies (to help pay for immigration regulation) and barring convicts, lunatics, idiots, and those who would be a burden on society.
Bayerische Landesbibliothek Online: Das Portal zu Geschichte und Kultur des Freistaats [Bavarian State Library Online: The Portal to the History and Culture of the State], http://www.bayerische-landesbibliothek-online.de/ [site in German].
Benz, Christian. Heimatgeschichte: Regen als Pfarrdorf [Hometown History: Regen as Parish Village], Ahnenforschung von Christian Benz [Genealogy by Christian Benz], http://www.ahnenforschung-benz.de/pfrrdorf.htm.
Fenton, H[enry] P[hilip]. 1869. “Bavaria,” in Further Reports No. 1 of Reports by Her Majesty’s Secretaries of Embassy and Legation on the Manufactures, Commerce, &c. of the Countries in Which They Reside, in Accounts and Papers [of the House of Commons of the United Kingdom of Great Britain and Ireland]. London: Harrison and Sons, 28:67–110, http://books.google.com/books?id=mStcAAAAQAAJ [PDF pp. 284–327].
Heyberger, Joseph, Christian Schmitt, August Wilhelm von Wachter. 1868. Bavaria: Landes- und Volkskunde des Königreichs Bayern [Bavaria: Study of the Country and People of the Kingdom of Bavaria], vol. 5. Munich: Literarisch-artistische Anstalt der J.G. Cotta’schen Buchhandlung [Literary-artistic Institute of J. G. Cotta’s Bookstore], https://books.google.com/books?id=fQNKAAAAcAAJ.
Immigration Commission. 1911. Reports of the Immigration Commission. Statistical Review of Immigration, 1820–1910. Distribution of Immigrants, 1850–1900. Washington, D.C.: Government Printing Office, https://archive.org/details/reportsofimmigra03unitrich.
Kipfer, Barbara Ann, and Robert L. Chapman, eds. 2007. Dictionary of American Slang. 4th ed. New York: Collins.
Thiem, Rudolf. 1973. “Vordorf, Kr. [Landkreis] Wunsiedel: Geschichte einer Landgemeinde,” in Archiv für Geschichte von Oberfranken [“Vordorf, Wunsiedel: History of a Rural Community,” in Archive for the History of Upper Franconia], vol. 53. Bayreuth, Germany: Bayreuth Historischer Verein für Oberfranken [Bayreuth Historical Society for Upper Franconia], 179–260.
United States Congress. 1883. 47th United States Congress, Session 1, chapter 376: An Act to Regulate Immigration, 3 August 1882. In The Statutes at Large of the United States of America, From December, 1881, to March, 1883, vol. 22. Washington, D.C.: Government Printing Office, https://books.google.com/books?id=eDE3AAAAIAAJ.